Les ’faux-amis’
Mielőtt érdekes, arcunkat sokszor mosolyra fakasztó, néha félreértésekre okot adó példák egész sorával bombáznánk Benneteket, érdemes tisztáznunk, mi is a ’faux-amis’ jelentése...
Mielőtt érdekes, arcunkat sokszor mosolyra fakasztó, néha félreértésekre okot adó példák egész sorával bombáznánk Benneteket, érdemes tisztáznunk, mi is a ’faux-amis’ jelentése...
Vajon mitől érzünk egy nyelvváltozatot modernebbnek, újítóbbnak, egy másikat pedig archaikusnak? A québeci francia olyan régebbi francia szavakat is használ, amelyeket az európaiak csak megmosolyognak...
Ha ugyanazt a nyelvet két, egymástól földrajzilag távol eső közösség használja, elkerülhetetlenek lesznek bizonyos különbségek és idővel két nyelvváltozat alakul ki. Erre kiváló példa az amerikai és brit angol, vagy éppen a franciaországi és kanadai…
A francia nép rendkívül hagyományőrző, anyanyelve tekintetében különösen. Az angol hatás azonban itt is megmutatkozik, a nyelv alakul, változik. A franciák a múltban több törvényt is hoztak az az idegen nyelvi befolyás visszaszorítására...
Pezsgő-sorozatunk folytatásaként álljon itt itt egy nagy Pezsgőszótár, melyet minden Champagne-t vagy más nemes pezsgőt kedvelő fogyasztónak érdemes ismernie!
Amikor magyarul azt mondjuk pezsgő, mindenkinek egyértelmű, mire gondolunk. Egy buborékokkal teli, szemet gyönyörködtetően gyöngyöző, hosszú nyakú elegáns talpas pohárban felszolgált nemes ital jut szinte azonnal az eszünkbe.
A pezsgő mindig egy kis varázslat és ünnep. Kivételes hangulatot teremt kivételes alkalmakhoz. Az év végi ünnepeket követően, az Újév hajnalán méltán emelhetjük a magasba poharunkat...Mielőtt azonban ezt megtennénk vessünk egy pillantást arra, mi is…