Nem mindig egyértelmű, hogy mit hogyan érdemes kommunikálni – különösen idegen nyelvi környezetben. Azért vagyunk, hogy segítsünk. Csapatunk vállalja kommunikációs stratégiák és kampányok teljes körű támogatását, még a fordítási folyamat előtt, kezdve a „mit„, a „miért” és a „hogyan” kérdésekkel.
A legkülönbözőbb szakterületeken vállalunk továbbá magyar és idegen nyelvi szövegírói feladatokat. Egy szöveg megírása után, az adott szöveg témájához értő nyelvi szakember a megrendelőtől kapott információk alapján készíti el az idegen nyelvi verziót. A célközönség nyelvi és kulturális környezetébe illő új, idegen nyevű szöveg szövegíró és fordító kollégáink legjobb tudása szerint készül.